تفسیرقرآن:سوره بقره؛آیه191
«١٩١»وَ اقْتُلُوهُمْ حَیْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَ أَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَیْثُ أَخْرَجُوکُمْ وَ الْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَ لا تُقاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ حَتّى یُقاتِلُوکُمْ فِیهِ فَإِنْ قاتَلُوکُمْ فَاقْتُلُوهُمْ کَذلِکَ جَزاءُ الْکافِرِینَ
و آنها را(بتپرستانى که از هیچ جنایتى ابا ندارند،)هرکجا یافتید بکشید و از(مکّه)همان جایى که شما را بیرون کردند،آنها را بیرون کنید و فتنه (شرک و شکنجه)از قتل بدتر است.و نزد مسجد الحرام با آنها جنگ نکنید، مگر آنکه آنها در آنجا با شما بجنگند،پس اگر با شما جنگ کردند،آنها را (در آنجا)به قتل برسانید.چنین است جزاى کافران. نکتهها:
این آیه فرمان قتل و اخراج مشرکان را از مکّه صادر و دلیل آن را چنین بیان مىکند که آنان سالها شما را شکنجه و آواره کردهاند و شکنجه از قتل سختتر و شدیدتر است.پس شما نباید در مبارزه و جنگ با آنها سستى نشان دهید.
سؤال:چرا شکنجه از قتل سختتر است؟
پاسخ:در قتل،انسان از دنیا جدا ولى به آخرت مىرسد،لکن در شکنجه،انسان نه به آخرت مىرسد و نه از دنیا کام مىگیرد.
پیامها:
١-مقابله به مثل و خشونت با دشمن در مواردى لازم است. «وَ اقْتُلُوهُمْ»
٢-دفاع عادلانه،منحصر به جبهه و جنگ نیست. «وَ اقْتُلُوهُمْ حَیْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ»
٣-حقّ وطن،از حقوق انسانى مورد پذیرش ادیان است. «أَخْرَجُوکُمْ»
٤-فتنهانگیز،مثل محارب است و باید به اشد وجه مجازات شود. «وَ اقْتُلُوهُمْ...
أَخْرِجُوهُمْ... وَ الْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ»
٥-حرم و مسجد الحرام مقدّس است،امّا خون مسلمانان مقدّستر؛و در اینجا مسئله اهمّ و مهمّ مطرح است. «لا تُقاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ حَتّى یُقاتِلُوکُمْ»
٦-همان گونه که در اصلِ جنگ نباید شما پیش دستى کنید،در شکستن مقدّسات هم نباید شما پیش دستى نمائید. «حَتّى یُقاتِلُوکُمْ
سلام
میشه بپرسم تفسیر تون از کجاست؟؟